Moederdag is weer achter de rug. Een dag waarop moeders overal worden gevierd. (Behalve in Antwerpen, want die hebben weeral een speciale dag.)
Ook wij doen mee aan moederdag en maken er een gezellige familiedag van. Het moet niet veel zijn, maar het is altijd wel leuk. Ook zo deze keer, cadeautjes, lekker gegeten, heerlijk samenzijn.
Vandaag echter, een week later, zie ik een bericht van de zoon op onze gemeenschappelijke teams.
सबसे प्यारी माँ यह फिर से आपका दिन है, आनंद लेने का दिन। आप वास्तव में मेरे लिए सब कुछ करते हैं, जिससे मुझे बहुत खुशी मिलती है। मैं हमेशा प्यारी हूं, लेकिन तुम मेरी प्यारी हो। मैं एक बड़ा टोपी हूँ और तुम्हें एक बड़ा चुंबन देता हूँ! Ik gooi het even in Google Translate en vraag hem wat het is. Hij vertelt me dat dit naar aanleiding van moederdag was (inderdaad gepost op 10/05) en speciaal in het Hindi omdat dat onze natuurlijke afkomst is. Google Translate geeft me het volgende: Dear Mother It's your day again, a day you can enjoy. You really do everything for me, it makes me very happy. I am always sweet but you are my sweet. I'm a big hat and give you a big kiss! Natuurlijk is de vertaling niet zoals hij het echt bedoelde, maar dat is helemaal niet erg, integendeel. Ik vind het persoonlijk heel lief van hem dat hij het ook in het Hindi zet en dat hij daarbij ook zijn eigen afkomst helemaal niet verwaarloost. (Hij is 50/50, maar kan uiterlijk en innerlijk doorgaan voor een Mowgli-in-de-jungle) We zijn zo erg bezig met ons eigen leven en dat van onze kinderen, huisdieren en gezinsleden, dat we er niet altijd bij stilstaan wat een impact we hebben op elkaar, negatief of positief. En nu ik dit berichtje aankrijg, denk ik: ik moet toch wel iets goed doen als moeder 🙂